翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/28 09:26:03

英語

All other foreign orders will be shipped by the most safest and most cost efficient means available. If items are on back-order we will ship what is available and the rest as it becomes available. Shipping & handling will be charged on an actual cost basis.USPS EMS Express Mail is our service of choice for smaller orders being shipped to overseas destinations. USPS EMS EXpress Mail is fully trackable, requiring signature of addressee at time of delivery. A small parcel up to 3lbs usually is between $34.00 to $44.00dollars. You will be charged actual cost of shipping over 3 lbs. Size and weight limitations apply (parcel must weigh 70 pounds or less and measure 108 inches or less in combined length and girth.

日本語

すべての外国への発送には安全かつ価格効率を最優先での方法で出荷いたします。 バックオーダー(注文残り)となる商品があります場合には、まず先に発送できるものを送り、残りの準備が整いましたらそれを送ります。 配送手数料は実費請求となります。 当社はUSPS EMS エクスプレスメールを外国むけで取り扱っております。 USPS EMS エクスプレスメールは発送状況の追跡が可能で、受け取りには受取人のサインが必要となります。 小包3lbs(3パウンド)まではたいてい $34から$44の間です。 あなたの場合は3lbs以上となるでしょう。 サイズと重量の制限があり、(小包の重量は70パウンド未満、長さと周測で108インチ未満となっています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません