Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 0 Reviews / 2013/11/30 03:57:35

jumot
jumot 50 2007年に日本語能力試験一級合格。
日本語

こんにちは。
再度のご質問ありがとうございます。
あなたの交渉を受け入れます。
Best offerをつけて再出品しましたので値下げ交渉をして下さい。
しっかりとした梱包でお届けする事をお約束します。

宜しくお願いします。

英語

Hello,
Thanks for the question again.
I accept the negotiation.
Please cut the negotiation because we relist it with as best offer.
I promise to deliver the packing.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません