翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/27 03:40:33

sakurako89
sakurako89 50 from Japan :)
日本語

返送先の住所をお尋ねしましたがご返信を頂けなかったので時計を返送する事が出来ませんでした。
時計は時計店に持っていき現在ベゼルを外す作業をしてもらっているところです。
ですので時計の返品に関する件はもう結構です。

英語

I couldn't send the watch back to you since you didn't reply, yet I asked you the address where to ship.
I took the watch to the clock shop and having the watch taken off the bezel.
So, I don't need further about sending back of the watch.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません