Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/05/25 11:51:43

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

You can be sure a Second Chance Offer is legitimate when you see it in My Messages with the subject line, "You have a second chance offer". If it is not, it's fake. Do not respond to the sender or complete the transaction. Outside of eBay offers may be fraudulent and not covered by buyer protection programs.

日本語

マイメッセージ欄のタイトル行に"You have a second chance offer"(「あなたへのセカンドチャンス・オファーがあります」)というメッセージが表示されている場合は、セカンドチャンス・オファーは合法的なものなのでご安心ください。もしそのような表示がない場合は偽装です。そのような偽装メッセージの送信者へ返信したり取引を行ったりしないでください。eBayの外ではオファーが偽装である可能性がありますし、そのようなeBay外の偽装に関しては購入者保護プログラムによる保護は受けられません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません