翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/29 00:13:54
ドイツ語
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe den Affen beim Zoll abgeholt, er ist sehr schön. Anbei die Rechnung vom Zoll mit der Bitte um Rücküberweisung des Betrages von 16,53 Euro auf mein Kreditkartenkonto, wie unten in Ihrer mail versprochen.
Vielen Dank und Gruss
vielen Dank für den Hinweis, aber zupäth.
Habe bereits bei der Post bestätigt, das ich die Annahme verweigere!
Möchte auch keine neue Nachlieferung!
日本語
拝啓
猿を税関より取ってまいりました。とても良い状態でした。税関の明細書が添えてありましたので、あなたのメールでお約束した通りに、16,53ユーロを私のクレジットカード口座に返却振込願います。
よろしくお願いいたします。
ご指摘ありがとうございます。しかし遅すぎです。
私は既に受け取り拒否を郵便にてお伝えしました。
そして、再送も希望しません。