翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 45 / ネイティブ ベトナム語 / 1 Review / 2013/11/29 00:06:19
日本語
ご連絡ありがとうございます。
そんな事が起こってたんですね。
住所不特定になってたとかですかね?
理由開示がないのでなぜそうなったのかが凄く気になります。
もし次回以降も同じ事例が起こったら先に確認連絡を頂くことは出来ないのでしょうか?
手元に届くのを楽しみにしているので返品手続きになるのは避けたいです。
以上、よろしくお願いします。
英語
Thank you for your reply.
Such a problem has occurred.
The address was unspecified, right?
I wonder how this problem could occurred when there was no reason for disclosure.
Please contact me and check first if the same thing occurs next time.
I am looking forward to the arrival of goods so I want to avoid making return procedure
Thank you and best regards