Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/24 22:59:13

qwerty
qwerty 50 Note: I'm not a returnee from Ame...
日本語

私はフランス語が解りません。ひょっとして上記のフランス語の商品説明に書かれているかもしれませんが、質問させて頂きますので宜しくお願い致します。


商品には、オリジナルのボックスや保証書、マニュアルが含まれていますか?

英語

I'm not familiar with French. Maybe the explanation of product in French above say something, but I don't understand so let me ask you some questions.

Does the product include a manual, warranty and original box?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: オークションの商品説明への質問です