翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2013/11/28 12:41:29

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

ご迷惑をお掛けしている上に、大変お手数ではございますが、ご検討頂けますようお願い申し上げます。
重ねて、ご迷惑及びご心配をお掛けしておりますことを、 USPS に代わり深くお詫び申し上げます。

英語

We apologise for asking you this when we are already causing you trouble, but we'd appreciate your reply regarding this matter.
Once again, please accept our sincere apology on behalf of USPS.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません