翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/28 11:38:06
日本語
商品ページにきちんと記載していなくてすみませんでした。
海外では、受信OFF機能を使いクオーツ時計として使っていただくことになります。
ただ、この商品はディズニーのからくりとメロディーが素晴らしく、海外の方にも大変喜んでいただいている商品です。
もしよろしければご検討ください。よろしくお願いします。
英語
We are terribly sorry that explanation on the product page was not enough.
In other countries, it can be used as a quartz clock with Receiving-Off function.
However, this clock is a gimmick clock performing “Disney World” with sweet melody, and it is making people overseas delighted with this product.
Please consider buying it from our store if possible.
Warm regards,
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
電波時計が海外で使えないことについてebayの商品ページに書いてなかったため、お客様に謝るメールです。よろしくお願いします。