Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/11/28 09:20:53

smbsan
smbsan 50 Hello, I have studied Japanese for y...
日本語

クリスマスシーズンのためスタンダードシッピングは3-4週間かかることもございます。Expedited shippingをおすすめいたします。

英語

The standard shipping can take 3-4 weeks because of the Christmas season. I recommend Expedited shipping.

レビュー ( 1 )

blub91 62 National University of Singapore
blub91はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/12/14 12:35:47

元の翻訳
The standard shipping can take 3-4 weeks because of the Christmas season. I recommend Expedited shipping.

修正後
The standard shipping can take 3-4 weeks because of the Christmas season. I recommend expedited shipping.

コメントを追加