翻訳者レビュー ( 英語 → ロシア語 )

評価: 53 / ネイティブ ロシア語 / 0 Reviews / 2013/11/28 06:39:27

ip4g10
ip4g10 53 Born in Klaipeda I work as a freelanc...
英語

"It also bears noting that, while binge drinking is increasingly an equal opportunity sport on college campuses, the risks of heavy drinking are especially great for women — not only because drinking increases vulnerability but also because of female physiology. Women’s higher rates of body fat means there is less water to dilute alcohol, and a lower level of a key metabolizing enzyme compounds the problem. A huge proportion of what we drink quickly enters our bloodstreams…'Alcohol is not a women’s issue.'

ロシア語

Также стоит отметить, что, в то время как пьянство в университетских кампусах становится спортом со все более равными возможностями, проблема пьянства особенно велика для женщин - не только потому, что распитие алкоголя повышает уязвимость, но также и из-за особенностей женской физиологии. Больший жировой коэффициент в женском теле означает, что в нём меньше воды для разбавления алкоголя, а более низкий уровень основного фермента метаболизма усугубляет проблему. Огромная часть того, что мы выпиваем быстро попадает в нашу кровеносную систему ... "Алкоголь не для женщин."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません