Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 1 Review / 2013/11/27 23:01:29

acana
acana 53
英語

If you have any comments or suggestions please don't hesitate to contact us at onlinehelp@size.co.uk. We'd love to hear from you.

Thanks,
size.co.uk Customer Service

日本語

ご質問やご要望などがございましたら、onlinehelp@size.co.ukまでご遠慮なくご連絡くださいませ。

この度は、ご利用ありがとうございました。

size.co.uk カスタマーサービス

レビュー ( 1 )

glenwp 50 Hi there everyone. My name is Glen an...
glenwpはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/11/27 23:22:46

勉強になりました!でもすみませんですが、”We'd love to hear from you”なら、”貴方のご意見をお待ちしております”入れたらいいでしょうか?We'd love to hear from youは日本語でどう言うかな?

コメントを追加