翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/11/27 22:44:12

kiijimakai
kiijimakai 60 Hello I have majored English in Japan...
英語

Hi,

Thank you for your patience during the review process necessary to complete your ship request 000.

Unfortunately, we have not yet been able to obtain all of the information necessary to comply with U.S. export regulations. There are two likely reasons for this delay:

We have requested additional merchant invoices from you for specific packages, and we have not received them.

OR

We have requested information from the seller/merchant of the merchandise, and the seller/merchant either has not responded or has not provided the required information.


日本語

こんにちは。

あなたの発送リクエスト000を完了するための確認プロセスをお待ちいただきありがとうございました。

残念ながら、我々はまだアメリカの輸出規定を満たすすべての情報をあつめられていません。この遅れには二つの理由が考えられます。

特定の荷物に対して追加の購入請求書をあなたにお願いしましたが、まだ届いていません。

もしくは、

その商品の販売人、仲介人から情報を求め、そのいずれかが返答していない、もしくは必要情報を提出していない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません