翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2013/11/26 17:19:15
It’s far more useful for a Caveman to remember that such-and-such toothy Beast should be avoided than to remember that the sunshine feels good on his hairy back. You know?
What is more useful to your survival? The negative stuff. And yet scientists have found that the opposite can be true: we can also “install” positive memories, which have the same resonance and “use” that the Bad Memories do. The brain can repair itself from the damage done by emotional trauma. You can actually see the difference in brain scans and the like. This is not akin to the Positive Thinking “I am wonderful and perfect” mantra-thing which is a line of horse shit peddled by con artists. This is something quite different.)"
Il est beaucoup plus utile pour un homme des cavernes se rappeler que telle ou telle bête à pleines dents doit être évitée que de se rappeler que le soleil se sent bien sur son dos poilu. Vous savez?
Ce qui est plus utile pour votre survie? Les choses négatives. Et pourtant, les scientifiques ont constaté que le contraire peut être vrai: nous pouvons également "installer" des souvenirs positifs, qui ont la même résonance et «utilisation» que les mauvais souvenirs font. Le cerveau peut se réparer de dommages causés par un traumatisme émotionnel. Vous pouvez voir la différence dans les scanners du cerveau, etc. Ce n'est pas semblable à la pensée positive: «Je suis parfait et merveilleux" mantra chose qui est une ligne de crottin de cheval colportée par des escrocs. C'est tout à fait autre chose.) "