翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/26 12:05:46

faucher_1
faucher_1 52 English - French translator
英語

Does God exist? Does the Devil exist? The Catholic church believes they both do - and some priests say they are currently having an immense battle in Mexico.

To some it may seem extraordinary, but priests say the country is under attack by Satan, and that more exorcists are needed to fight him.

This attack, they say, is showing itself in the gruesome drug-related violence, including human sacrifice, that has engulfed the country since 2006.

According to the latest official figures available, at least 70,000 people have died in this period, including gunmen, members of the security forces, and many innocent civilians.

But, the priests say, it's not just the numbers. The savagery also stands out.

フランス語

Est-ce que Dieu existe ? Est-ce que le diable existe ? L'église catholique croit qu'ils existent tous les deux - et certains prêtres disent qu'ils ont actuellement une immense bataille au Mexique.

Pour certains, il peut paraître extraordinaire, mais les prêtres disent que le pays est attaqué par Satan, et que plus d'exorcistes sont nécessaires pour le combattre.

Cette attaque, disent-ils, se montre dans la violence horrible liée à la drogue, y compris le sacrifice humain, qui a englouti le pays depuis 2006.

Selon les derniers chiffres officiels disponibles, au moins 70.000 personnes sont mortes pendant cette période, y compris des hommes armés, des membres des forces de sécurité, et de nombreux civils innocents.

Cependant, disent les prêtres, ce ne sont pas que des chiffres. La sauvagerie se distingue également.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません