Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 54 / ネイティブ フランス語 / 0 Reviews / 2013/11/26 12:11:12

carden41
carden41 54 A multi-skilled, reliable & talented ...
英語

Does God exist? Does the Devil exist? The Catholic church believes they both do - and some priests say they are currently having an immense battle in Mexico.

To some it may seem extraordinary, but priests say the country is under attack by Satan, and that more exorcists are needed to fight him.

This attack, they say, is showing itself in the gruesome drug-related violence, including human sacrifice, that has engulfed the country since 2006.

According to the latest official figures available, at least 70,000 people have died in this period, including gunmen, members of the security forces, and many innocent civilians.

But, the priests say, it's not just the numbers. The savagery also stands out.

フランス語

Est-ce que Dieu existe ? Est-ce que le Diable existe ? L'Église catholique croit qu'ils existent tous les deux. Cette question est à la base d'une grande querelle chez certains prêtres au Mexique.

Cela peut sembler étrange mais certains prêtres prétendent que satan est en train d'attaquer le pays et qu'encore plus d'exorcistes sont nécessaires pour le combattre.

Ils croient que Satan est celui qui cause la violence reliée à la drogue et aux sacrifices humains qui dévorent le pays depuis 2006.

Selon les dernières statistiques officielles disponibles, au moins 70 000 personnes sont mortes durant cette période, incluant des bandits armés, des membres de la police et beaucoup d'innocentes victimes.

Comme le disent les prêtres, ils ne s'agit pas là que des statistiques. La barbarie se démarque.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません