Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 63 / 1 Review / 2013/11/25 21:38:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 63
英語

Hello I don't know if you remember me from before I ordered 2 strike witches but because of something you could not get one of them believe its Released on the 29th this month will you be selling it when it comes out ? if so I am interested still . Please get back to meThank-you

日本語

こんにちは、私のことを覚えておられるかわかりませんが、以前ストライクウィッチーズを2つ注文しました。しかし何らかの理由で貴店ではその内の1つが入手されませんでした。今月の29日に発売されると思うのですが、発売されたら貴店で販売されますか?もしそうであれば、興味があります。ご返信の程よろしくお願いいたします。

レビュー ( 1 )

ayaka_maruyama 60 ・Graduated from Keio University, Degr...
ayaka_maruyamaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/11/25 22:42:31

元の翻訳
こんにちは、私のことを覚えておられるかわかりませんが、以前ストライクウィッチーズを2つ注文しました。しかし何らかの理由で貴店ではその内の1つが入手されませんでした。今月の29日に発売されると思うのですが、発売された貴店で販売されますか?もしそうであれば、興味があります。ご返信の程よろしくお願いいたします。

修正後
こんにちは、私のことを覚えておられるかわかりませんが、以前ストライクウィッチーズを2つ注文しました。しかし何らかの理由で貴店ではその内の1つが入手されませんでした。今月の29日に発売されると思うのですが、発売された貴店で販売されますか?もしそうであれば、興味があります。ご返信の程よろしくお願いいたします。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2013/11/25 22:46:56

Thank you for your review :)

コメントを追加