Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、私のことを覚えておられるかわかりませんが、以前ストライクウィッチーズを2つ注文しました。しかし何らかの理由で貴店ではその内の1つが入手されませ...

翻訳依頼文
Hello I don't know if you remember me from before I ordered 2 strike witches but because of something you could not get one of them believe its Released on the 29th this month will you be selling it when it comes out ? if so I am interested still . Please get back to meThank-you
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
こんにちは、私のことを覚えておられるかわかりませんが、以前ストライクウィッチーズを2つ注文しました。しかし何らかの理由で貴店ではその内の1つが入手されませんでした。今月の29日に発売されると思うのですが、発売されたら貴店で販売されますか?もしそうであれば、興味があります。ご返信の程よろしくお願いいたします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
280文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
630円
翻訳時間
7分