翻訳者レビュー ( 英語 → アラビア語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2013/11/25 18:28:35
Sixty-two percent of North American employees report high levels of stress with extreme fatigue and feeling out of control, according to a recent survey from Chicago-based, global employee assistance program provider ComPsych. In Europe, 51% of workers feel that work-related stress is common in their workplaces, according to a 2013 European Agency for Safety and Health at Work poll conducted in 31 countries.
End-of-year holidays tend to compound that stress. American pop singer Andy Williams may have crooned it “the most wonderful time of the year” — but, for many workers, the last two months of the year can be downright painful.
أبلغ اثنان و ستون بالمائة من الموظفون فى أمريكا الشمالية عن مستويات عالية من الضغط و الارهاق االحاد و الشعور بالخروج عن السيطرة طبقا لبحث حديث أجراه البرنامج العالمى لمساعدة الموظفين فى شيكاغو. فى أوروبا، واحد و خمسون بالمائة من العاملين يشعرون بانتشار الضغط المتعلق بالعمل فى أماكن عملهم طبقا لاستفتاء أجرته الوكالة الاوروبية للأمن و الصحة فى العمل فى احدى وثلاثين دولة.
تعمل عطلات نهاية العام على تقليل هذا الضغط. غنى له مغنى البوب الاميريكى آندى ويليامز "الوقت الأروع على الاطلاق خلال العام"، و لكن بالنسبة للعديد من العاملين، يمكن أن يكون الشهران الأخيران من العام مؤلمين بكل ما تحمله الكلمة من معنى.