翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/11/25 01:53:00

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

今年の8月頃にe-bayでお取り引きをさせて頂きました○○と言います。
Aをまた購入することはできないでしょうか??もし在庫があればぜひ購入したいと考えています。今後入手できる可能性があれば優先的に譲って頂ければと思います。ご連絡お待ちしております。

英語

This is ○○, I did business with you on eBay around August of this year.
Would it be possible to purchase A again? I would definitely like to purchase it if you have it in stock. If it's possible to get it from now on then I hope you can arrange to do this for me. I look forward to hearing from you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: A:商品名