Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/11/24 11:04:44

kosukey
kosukey 50
日本語

私は返品の手続きをAmazonで完了しました。
返品用のラベルをメールに添付しましたので、UPSに返品商品をピックアップしてもらって下さい。
何か不明な点などあればご連絡下さい。

英語

I have finished the procedure for returning on Amazon.
A label for the return is attached to the email, so please ask UPS to pick up the product.
If you have any questions please feel free to contact us.

レビュー ( 1 )

jasmine_66はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/11/25 17:47:58

元の翻訳
I have finished the procedure for returning on Amazon.
A label for the return is attached to the email, so please ask UPS to pick up the product.
If you have any questions please feel free to contact us.

修正後
I have finished the return procedure on Amazon.
A label for the return is attached to the email, so please ask UPS to pick up the product.
If you have any questions please feel free to contact us.

コメントを追加