Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/11/24 06:06:27

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 60 ・Graduated from Keio University, Degr...
英語


Thanks for your email. I am so sorry to hear that the product you received is different from what you ordered.

I've looked into this case and find out that we only send you one piece of Makita LXT400, it's really my oversight that I made a mistake in uploading the product. We only focused on the photo which shows just 1 product during uploading process and didn't noticed that the title says 4 piece combo kit. Since we only have this 1 product and the price we set is supposed for 1 only and currently we do not have any extra Makita LXT400 for your replacement.

日本語

ご連絡頂きありがとうございます。この度は、ご注文頂いた品と異なる商品が届いてしまったということで、真に申し訳ございませんでした。

お調べしたところ、Makita LXT400を1点しか送っていないようです。商品を入れそびれてしまったのは、私が見落としてしまったせいです。写真には商品が1つしか載っておらず、荷積みの際にこれだけに集中してしまった為、タイトルに4点セットだと書いてあることに気付きませんでした。弊社には発送した商品1点しか在庫が無く、又、価格設定も1点のみの販売のつもりで販売致しておりましたので、残りのMakita LXT400 3点をお届けすることができません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません