Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/24 01:25:45

kiriyama_jun
kiriyama_jun 61 20年以上、ビジネス、プライベート両面で英語でのコミニュケーション経験があ...
英語

Prepare to Be Wrong
We are overconfident, thinking we know how the future will unfold when we really don’t. We should prepare for bad outcomes (premortem) as well as good ones (preparade). And what would make us reconsider our decisions? We can set tripwires that snap us to attention at the right moments. (David Lee Roth’s brown M&M, Zappos’ $1,000 offer)

日本語

・判断ミスをする可能性を考える
我々は得てして自信過剰になり、不確実な未来を確実なものと考えてしまいます。良い結果だけでなく、悪い結果についても準備しておきましょう。そしてどんな場合に決断を考えなおさなければいけないでしょうか?予め決断をし直す条件を考えておけば、それが起きた時に気づくことが出来ます。(Zapposが使った「$1000オファー」と同じです)(訳注:何らかの逸話があるようですが詳細はここでは不明です)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません