Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/11/23 20:17:51

ponta113
ponta113 52 ニュージーランド在住15年 Cambridge CAE TESOL ...
英語

Instead of the booster box which has 20 booster packs, I revived only a small set of 5 small packs of 5 cards each....I also compared with similar description in amazon and I would like to know when the 20 booster packs will be sent..

日本語

ブースターボックス20個入りを頼んだのですが、5枚一組のものを5つ受け取っただけです。アマゾンで似たような商品とも比べてみたのですが、ブースターパック20個はいつ頃送られるのでしょうか?

レビュー ( 1 )

14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
14ponはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/11/23 21:40:52

Nice!

コメントを追加