Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/11/23 19:23:46

bleaf_
bleaf_ 52 国費留学生として選ばれ,日本に滞在し6年目です. 東京大学大学院電気系工...
日本語

LENSTECHNOLOGYを駆使した、スノーゴーグルの全く新しいカタチ。完全なフレームレス構造は広大な視界だけでなく、雪や水滴が付きにくい利点を発揮する。DRAGON GLOBAL TEAMによる厳しいテストを経て、今期も堂々リリースのラージサイズゴーグル!今期はNIKEとのコラボレーションが実現。エクストラレンズ付でお得なコラボモデル。

韓国語

LENSTECHNOLOGY를 절묘하게 사용한 완전히 새로운 타입의 스노우 고글. 완벽한 프레임레스 구조는 넓은 시야뿐만 아니라 눈이나 물방울이 잘 들러붙지 않는 이점도 가지고 있습니다. DRAGON GLOBAL TEAM의 엄격한 테스트를 통과한 이번 분기 신상, 라지 사이즈 고글! 이번에는 NIKE와의 콜라보레이션도 준비되어 있습니다. 엑스트라 렌즈가 덤으로 따라오는 콜라보 모델.

レビュー ( 1 )

doakuma 50
doakumaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/01/28 11:44:43

오 잘하시네요 ^^

コメントを追加