翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/23 02:56:32
本注文をするにはどのように注文すればよいですか?
専用のフォームがあれば教えてください
オーダーを入れてから商品の発送までに
どれほどの時間がかかりますか?
在庫切れの商品は入荷までにどれくらいかかりますか
11は売り切れになっていますが今後の販売はありますか?
あなたの商品を色々と見させて頂いていますが
プライスリストに無い商品で気になる商品があります
例えば11や22等の購入はできますか?
できるのであれば全商品のプライスリストをください
我々はあなたの全商品を日本で販売したいと考えています
How do I make an order for this order?
Please inform me if there is a dedicated form for it.
How long would it take from the time the order has been placed until the time of shipping?
How long will it take to restock a product that has run out of stock?
Will 11 be sold at a later time since it has run out of stock?
I have browsed through your different products but I am worried about the products that are not found in the price list.
For example, can I buy 11 or 22?
If this is possible, then please provide me the price list for all the products.
We want to sell all your products in Japan.