翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/22 14:34:15
日本語
2013年11月22日・いい夫婦の日に私達は婚姻届を提出し、昨日11月24日には無事結婚式&パーティを行うことができました。
いらしてくださった友人の皆さま、どうもありがとうございました!たくさんの方達に祝福して頂いて、本当に嬉しかったです。
以前どこかで「夫婦とは、自分で選ぶ唯一の家族」という言葉を見ましたが、そう考えると結婚ってすごいことだなと改めて思います。
英語
We submitted the marriage registration on November 22, 2013 which was a good day for couples, and the wedding ceremony and party were held successfully yesterday (November 24).
Thank you very much to everyone of my friends who attended! I was very happy to have a lot of friends who came to celebrate.
I previously saw the words "A husband and wife are the only family you choose" somewhere, and a wedding is very exceptional when I think of those words.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Facebook投稿用の友人向け報告文章です。カジュアルすぎず、でも固すぎない程度の感じで翻訳お願いします。