翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/05/23 15:00:56

juntotime
juntotime 54 英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。
日本語

時計は、表面が傷ついているのではなくて、中の部分が割れているのですよ。知人にも確認してもらいました。最初はホコリかと思ったのでしたが、傷がついてました。箱は新しいとはとても思えません。速達にしたら大丈夫という問題でもありません。もともとの商品の問題ですよ?新品と思って購入したので。918ドルでしたが、もっとお安くして欲しいです。600ドルが希望です。

英語

There is NOT a simple scratch on its surface BUT a crack inside the watch. I had one of my friend make that sure. At first, I though it was a dust inside, but it turned to be a crack. The package doesn't look new at all. It is not a matter of the way of shipment. I'm convinced that it's a matter on the watch itself. I thought the watch was new. I bought it by $918, but I want you to discount it. I would be happy if you can discount it to $600.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません