Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/22 02:48:47

英語

Due to the small size, the Bitcoin market is illiquid as well, making arbitrage – the risk-free simultaneous buying and selling to take advantage of price differences – opportunities plentiful. Finally, the rapid growth of the Bitcoin market guarantees a plenitude of investment opportunities. There will be only more brokers using Bitcoin as a financial instrument, offering technical analysis and DMA (direct market access).

日本語

スケールが小さいためBitcoin市場は流動性もあり、価格差を活かしたリスクフリーの同時購入と販売ができる鞘取りの機会を豊富に作る。最後に、Bitcoin市場のの急速な成長は、豊富な投資機会を保証する。テクニカル分析やDMA(ダイレクトマーケットアクセス)を提供し、Bitcoinを金融商品として利用するブローカーは増える一方であると見られている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://e27.co/challenges-and-opportunities-for-bitcoin-startups/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。