翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/05/22 18:46:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

今日、私の倉庫会社からDHLで荷物が手元に届きました。写真に掲載されているはずの指掛けが付属していません。どうしてですか?写真の状態と異なるものを私に送ったとの理解でいいですか?

英語

I received the parcel from my warehouse by DHL today. The finger ring which was on the photo is not attached. Why? Am I correct that you sent me the different condition product with the picture?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 指かけとは、トランペットの指を掛けるリングのことです。