Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 2 Reviews / 2013/11/21 19:31:43

ruanho
ruanho 48 aaaaaaaaaaaa
日本語


ご連絡が遅くなり申し訳ありません。

依頼のありました件、ご連絡します。

Address :

City :

State :

Country :

Zip :

Phone :

以上になります。

よろしくお願いします。


英語

I am so sorry for my late reply

please inform me the requested items.

Address:

City:

State:

Country:

Zip:

Phone:

As above.

Thank you very much for your help.

レビュー ( 2 )

buom 40 頑張りましょう!!!!
buomはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/11/22 13:49:22

good

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
huuhungはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/12/04 19:08:48

good jobs

コメントを追加