Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2011/05/21 21:38:27

sebastian
sebastian 53 日々是勉強
英語

Please send me your phone number for the shipping papers.
Shipping to a P.O.Box address will be much slower than shipping to a residential address.


If you want combined shipping you must make one consolidated payment. You can wait 7 days with your consolidated payment from the day the first auction ended.

日本語

送付状に記入するためにあなたの電話番号を教えてください。
私書箱に送るとなると、実際に住んでる住所に送るよりはるかに遅くなります。

他の商品と同梱をご希望の場合、代金の支払いも1度にまとめてお願いします。複数の商品の代金をまとめて支払う場合、ひとつ目のオークションが終了した日から、7日間待つことが出来ます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません