Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/21 16:38:34

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

こんにちは。
商品のイーグルの翼が壊れていました。
分銅の金具が壊れていました。

返品しますので、新しいのと交換してください。

英語

Dear Sir:

The wing of Eagle I ordered is broken.
The attachment of the sash weight (意味?) is broken as well.
So, I would like to return the item; I am sending it back now.
Please replace it with a mint one.
Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません