Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/05/21 07:01:31

tany522
tany522 55 Thank you for viewing my profile. I a...
日本語

わかりました。
それでは時計を送り返しますのでベゼルを交換して私に送って下さい。
また返送先の住所を教えて下さい。

英語

I understand.
Then I will return the watch, please send it back to me with a new bezel.
Also, please tell me the return address.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 腕時計の返品・交換に関する文章です。