Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/20 14:12:38

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

時計からベゼルを取り外すことが出来ませんので時計ごとそちらへ送り返します。返送先の住所を教えてください。

英語


As I cannot take out the zebel from the watch, I would like to return the zebel together with the watch. Please let me know the address to which I should send them off.
Regard,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayで購入した腕時計の返品に関する文章です。