翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 1 Review / 2013/11/21 15:00:57

yokoish
yokoish 61 IT関係
英語

Duriana: A new location-based P2P marketplace app from Alps Ventures

Named after the King of Fruits, Duriana will show users products in their immediate vicinity and provide instant communication between sellers and buyers

A new mobile location-based peer-to-peer marketplace app is in town. Named after the King of Fruits in Southeast Asia, Duriana announced its public release today on iOS and Android platforms.

日本語

位置ベースのP2PマーケットプレイスアプリDurianaがAlps Venturesより登場

果物の王様ドリアンから名付けられたDurianaを使えば、近所にある製品を紹介し、売り手と買い手の間ですぐにコミュニケーションを取ることができる。

新しいモバイル位置ベースP2Pマーケットプレイスアプリが登場した。東南アジアの果物の王様から名付けられたDurianaは、iOSとAndroid用に本日公開された。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/01/17 12:29:09

たいへん分かりやすい翻訳です。

コメントを追加
備考: 該当記事です。
http://e27.co/alps-ventures-launches-location-based-p2p-marketplace-app-duriana/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。