翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/05/20 04:08:39
日本語
私は日本に住んでいます。私のカードは登録住所とは別ですので、
今回の取引ではMyUS.comが代行して、サックス(selmerMK6)の代金を支払いますのでこのフロリダの住所に届けてください。よろしく。
英語
I live in Japan. My card is different from registered address. MyUS.com will be my agent to make payment for this saxophone (selmerMK6) for this transaction. Therefore, please ship the item to the address in FL. Thank you for your assistance.