Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 韓国語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2013/11/20 15:04:24

yukon48
yukon48 51 23年間韓国に住んでいます。 翻訳経験有り。
韓国語

한국전통술은기록된것만2천년이넘 는 오랜 역사를 가지고 있다. 산사원은 이렇게긴역사를지닌한국술문화를 전시해놓은 박물관이자 전통방식 그대 로술을만드는양조장이다.술익는항 아리 500여 개와 전통한옥이 있는 산사 정원, 전통술 와이너리와 전통술 사료가 모여 있는 산사원 건물로 이뤄져 있다.

日本語

韓国伝統酒は記録されているものだけでも2000年を超える長い歴史がある。サンサ院はこのような長い歴史を持つ韓国酒文化を展示している博物館であり、伝統方式そのままに酒を造る醸造場だ。発酵酒の壷500個余りと伝統的な韓国式家屋があるサンサ庭園、伝統酒ワイナリーと伝統酒の史料が集められているサンサ院の建物とで出来ている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません