Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 韓国語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/20 14:51:11

yujina
yujina 50 ドラマの聞き取り翻訳を中心に韓国語翻訳の活動をしています。
韓国語

한국전통술은기록된것만2천년이넘 는 오랜 역사를 가지고 있다. 산사원은 이렇게긴역사를지닌한국술문화를 전시해놓은 박물관이자 전통방식 그대 로술을만드는양조장이다.술익는항 아리 500여 개와 전통한옥이 있는 산사 정원, 전통술 와이너리와 전통술 사료가 모여 있는 산사원 건물로 이뤄져 있다.

日本語

韓国の伝統酒は記録に残っているだけでも2000年を超える長い歴史を持っている。山査園はこのような長い歴史を持つ韓国の酒文化を展示する博物館であり、伝統的な方法そのままで酒を造る醸造場でもある。熟した酒甕500余りと伝統的な韓屋のある山査庭園、伝統酒のワイナリーと伝統酒に関する資料が集められている建物で構成されている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません