翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2011/05/19 21:42:01

sebastian
sebastian 53 日々是勉強
日本語

今日「A」が届きました。私はあなたのメールをあまり理解していませんでした。ごめんなさい。「B」は買いません。

英語

A arrived today. I did not fully understand what you said in your previous mail. I am very sorry for it. I will not buy B.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: AとBは商品名を入れます。先日アメリカのサイトから通販したのですが、まだ出荷していなかったら同梱して欲しい物があって頼んだのですが、連絡がなく今日、荷物が届きました。同梱してほしかったBの商品はいらないと伝えたいです。どうぞよろしくお願いします。