翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/19 22:14:43
日本語
今日「A」が届きました。私はあなたのメールをあまり理解していませんでした。ごめんなさい。「B」は買いません。
英語
Dear Sir: 名前がわかれば名前をいれる。敬称(Mr.とか)
I got A today. I could not understand well what you said in your email. I am sorry. But I do not want B. Please forget what I talked about B; I won’t buy it.
くどいですが。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
AとBは商品名を入れます。先日アメリカのサイトから通販したのですが、まだ出荷していなかったら同梱して欲しい物があって頼んだのですが、連絡がなく今日、荷物が届きました。同梱してほしかったBの商品はいらないと伝えたいです。どうぞよろしくお願いします。