Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/19 20:42:37

shiru
shiru 50
日本語

こんにちは。
日本への送料はいくらですか?
宜しくお願い致します。

フランス語

Bonjour!
Les frais de port pour le Japon c'est combien?

よろしくお願いしますという表現は日本特有な言葉なのでこの場合には訳さないほうがいいと思います。しかしどうしても翻訳したかったら Merci bien! <- どうもありがとう
とか S'il vous plaît. <- お願いします って言ったら宜しいでしょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません