翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/20 01:11:19

toyjiro
toyjiro 50 ドイツ語x日本語翻訳 独和&和独 どちらも対応します。 同じく 英和と和...
日本語

DE
ご連絡ありがとうございます。
税関でははランダムにチェックされます。
関税が発生した場合はお支払い後に請求書をメールで下さい。
当店が全額負担致しますのでご安心下さい。
良い一日を!

ドイツ語

Wir bedanken uns fuer Ihre Nachricht.
Die Pakete koennten zufaellig beim Zoll untersucht werden.
Falls Sie dabei irgendein Gebuehr bezahlen sollen,senden Sie bitte uns die Rechnung nach der Zollerklaerung.
Die gesammte Summe soll von uns zurueckbezahlt werden, so brauchen Sie daran ueberhaupt keine Gedanke.

Wir wuenschen Ihnen schoenen Tag noch!

MfG

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません