翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/19 09:24:17

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

こんにちは

ペイパルで支払いを完了しましたので、発送をお願いします。

商品の確認しておきたいのですが、偽物または、アウトレット品では、ないですよね。

宜しくお願いします。

英語

Hello!

I completed payment via Paypal, and please send the product to me.

I want to check about the product. It is neither fake nor product for outlet, is it?
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません