翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/19 08:38:16
[削除済みユーザ]
52
心がけているのは、「どう伝わるか」という点です。
日本語
お返事ありがとうございます。
私は、あなたからの返事の内容を理解しました。
しかし、わたしはあなたが再び商品を送ることを希望しない。
私は商品購入のために支払ったお代の返金を希望します。
英語
Thank you for your reply.
I understood what you wrote in your mail.
But I do not want you to send me the product again.
Instead, I ask you to refund the cost that I payed for the product.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
(私が商品未着の連絡をしたら、)あらたに商品を送るという回答に対する私の返事です。