Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/18 14:59:49

thomas_lucatero1994
thomas_lucatero1994 50 Hi, this is me Thomas. I'm 19 yrs old...
英語

In addition to these common customs, there are those that are popular in certain areas on Mid-Autumn Day. In southern China, children play with festival lanterns. In Hong Kong, one of the most important activities is the fire dragon dances; in Shanghai, people go out for moon appreciation instead of staying inside and they burn incense buckets. In Taiwan, people set off sky lanterns and single girls steal vegetables, which hopefully can bring them a 'Mr. Right.’ These form only the tip of the iceberg. If one attends a Mid-Autumn Festival in China, they will find more interesting customs for sure.

スペイン語

Además de estas costumbre comúnes, se encuentran aquellas que son populares en ciertas áreas del Día de Medio Otoño. En China del Sur, los niños juegan con linternas del festival. En Hong Kong, una de las actividades mas importantes son los bailes del Dragón de Fuego; en Shanghai, la gente sale para la apreciación de la luna en vez de quedarse adentro y queman cubos de incienso. En Taiwan, la gente explota las linternas y las chicas solteras roban vegetales, lo cual ojalá pueda traerles al 'Señor Correcto.' Esto solamente forma la punta del iceberg. Si uno atiende a un Festival de Mitad de Otoño en china, seguramente encontrarán mas costumbres interesantes.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません