Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/18 10:40:48

ihirom
ihirom 50 More than 10 years experience in Engl...
日本語

こんにちは

この商品を日本へ送れない事は承知しました。
しかし商品を廃棄するのは、余りにも、もったいない事です。
メーカーに送り返したいと考えています。

今までに、商品を販売者に送り返すことは何度か経験しています。
なぜ今回、販売者へ商品を送り返す事が、出来ないのか理由をお知らせください。


英語

Hello.
I understand that the goods cannot be shipped to Japan.
But it's too wasting to dospose of them.
I want to send it back to the manufacturer.
So far I have some experience to return goods to sellers.
Please let me know why I cannot this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません