翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/18 03:40:38

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

ONE-DAY-SALE. This is a Bandai Mazda 3 Wheel Delivery Pick-Up toy. Made in Japan. 1950's vintage. Tin, with friction drive. Very nice example of the largest of three sizes Bandai made of this three-wheeler. It is 8.75 inches long. This ones has the very hard to find bed cover made up of a metal frame and sewn fabric tarp-type cover. The original hang tag in Japanese is still on the toy. This is a beautiful Japanese tin toy. It is not a "mint" example. I do not think it was actually played with because of the bed cover and hang-tag being there. Most likely owned by an adult traveler to Japan and brought back as a souvenir.

日本語

一日限りのセール。これはバンダイのマツダ3輪集配車です。日本製。1950年代のビンテージ。ブリキ製、フリクション式。3輪自動車のバンダイの3サイズの中で一番大きいサイズのとても良好な例です。長さ8.75インチ。これにはメタルフレームと織布タープタイプのカバーでできためずらしいベッドカバーがついています。日本語のオリジナルの商品タグがおもちゃについたままです。これは日本の美しいブリキおもちゃです。「新品同様」のものではありません。ベッドカバーと商品タグがついたままなので、実際に使われたものだとは思いません。日本に旅行したおとながお土産として持ち帰って所有していたのではないでしょうか。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません