翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/11/17 23:21:30

puccaneko
puccaneko 61 皆様、こんにちは! はじめまして。マリーステファニーと申します。 ...
日本語

ご担当者様

ご返信ならびに写真の添付ありがとうございます。

残念ですが、今回この商品の注文はキャンセルさせていただきます。

しかし私はあなたの対応に感謝しています。

あなたのショップで画像と相違ない商品を紹介していただけますか?
おすすめの商品の購入を検討したいです。

よろしくお願いいたします。

英語

To the person in charge,

Thank you for the reply as well as the attached photo.

Unfortunately, I will cancel my order this time.

But, I am grateful to your correspondence.

Can you introduce a certain product that has a picture in your shop?
I'm considering of buying your recommended products.

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしくお願いいたします。