Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/11/17 14:42:10

berlinda
berlinda 50  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

お問い合わせありがとうございます。
絶対に動くとは言い切れませんが私はこのドライヤーをアメリカに何本も売っていますが動かなかったなどのクレームがきたことは一度もありません。

英語

Thank you for your inquiry.
We can't say that It will move absolutely, but I am selling a lot of this dryer to the United States.
We are not aware of any claim, such as did not move.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません